LLENGÜES INDÍGENES

QUÈ VOLEN DIR ELS NOMS D'AYMARA, GANGOU O KUKATJA QUE TENIM PER FER GRUPS?

La primera setmana de projecte d'aquest segon trimestre l'hem dedicat a investigar què carai volien dir aquests noms tant estranys.

Vam fer la recerca amb l'ajuda d'atles, mapes, cercadors d'internet...

Amb grups de 4 vam compartir les troballes i fer les nostres hipòtesis.


Finalment, hem arribat a la conclusió que Kukatja, Gangou i Aymara són llengües del món en perill d'extinció. A més, hem quedat parats de saber que n'hi ha més de 2.000 en perill!






LES LLENGÜES TENEN VIDA?

Per poder respondre aquesta pregunta hem mirat un vídeo que ha fet la

United
Nations
Educational                                      
Scientyfic
Cultural
Organization


Cada vegada tenim més clar que cal preservar les llengües del món per poca gent que les parli. Sabeu que cada dues setmanes es deixa de parlar una llengua?

Pensem doncs, que les llengües no són éssers vius però tenen una semblança molt gran, ja que un dia algú va comaneçar a parlar-hi (néixer) després van anar augmentant el nombre de parlants (créixer i reproduir-se) i si algun dia per mala sort ja no queden parlants pot desaparèixer (morir).




UNA LLENGUA POT RESSUSCITAR?


Aquesta setmana hem estat parlant d'un llibre amb curiositats de llengües del món, i d'entre aquestes ens ha cridat l'atenció que la llengua Wampanoag que havia deseparegut fa uns 150 anys ara torna a tenir dos parlants, gràcies a una mare que ha fet l'esforç de parlar-li a la seva filla.



De seguida ens hem posat a investigar sobre aquesta llengua i entre d'altres coses sabem que són originaris del continent americà, concretatment de l'estat de Massachussetts (Estats Units).


A les classes d'anglès amb l'ajuda de la Samantha hem pogut conèixer com vivien mirant aquest vídeo amb anglès:




Finalment, hem agafat el compromís de participar activament i formar part de la campanya de la UNESCO per donar suport i promoure l'any internacional de les llengües indígenes!



COM PENSEU AJUDAR A L'UNESCO?

Aquesta setmana ens hem inscrit com a cooperants de la UNESCO!

I ara hem hagut de pensar com explicar a la gent del nostre voltant (familiars, amics, veïns...) la problemàtica de les llengües indígenes i com les podem ajudar.

1.- En equip ens hem organitzat i escollit una tasca per arribar al màxim de gent. En aquesta tasca hi haurà d'haver:

              ·  Propaganda de l’any internacional de les llengües indígenes.
              ·  Explicació de perquè vam escollir treballar la llengua Wampanoag.
              · Breu descripció de on i com vivien.
              · Per què cal evitar que cap llengua del món desaparegui?

2.- Individualment haurem de pensar què podríem fer per millorar la salut de la llengua Wampanoag o qualsevol que es trobi en situació de perill.

Cada equip de 4 ha escollit una tasca ben diferent que de segur ens ajudaran a difondre el missatge de l'UNESCO: 

- Escriure un conte.
- Fer "Flyers".
- Fer una Pancarta.
- Preparar la presentació dels balls de Carnaval.
- Construir una maqueta.
- Gravar Anunci ràdio.
- Realitzar enquestes.
- Escriure notícia al 9 nou.
- Dissenyar cartells.
- Grabar un video amb la tècnica d'stop motion.


El grup de l'Aleix, en Gerard, la Laia i en Gil han començat a escriure un conte sobre els Wampanoag.

No hay comentarios:

Publicar un comentario